Un roman de la version italienne de de Killing.
Si j'ai bien compris ce sont les aventures de Skeleton-clad, un tueur en série déguisé en squelette... Cette série, qui s'accompagnait de films et d'adaptations diverses, est née dans les années 60. Plus d'infos, ici.
Killing, est le nom de la série en espagnol et portugais, Sadistik en américain, Satanik en français, et Kilink en turque.
Plein de couvertures intéressantes dans chaque traduction. Les version italiennes, turques espagnoles et portugaises utilisent la Banco, mais pas les versions françaises et allemandes.
Ci-dessous un roman turque, portugais, et espagnol.
Une galerie de toutes les couvertures dans toute les traductions, ici.
Et on peut même s'offrir des superbes tee-shirts! De nombreux modèles;)
Merci Myschel!
05 février 2010
Killing
Publié par walisse Libellés : ailleurs, Edition, imprimé, interprétations, vintage
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
1 commentaire:
la version espagnole n'a qu'un L, etrange isn't it?
Enregistrer un commentaire